Краткият списък от шест книги за тазгодишното издание на Международната награда „Букър“ ще бъде обявен на 31 март 2026 г, съобщиха организаторите. Всяко от заглавията, попаднало в него, ще получи премия от 5000 британски лири, поделени между автора и преводача.
В дългия списък, обявен на 24 февруари тази година, влиза и романът „Остайница“ на българската писателка Рене Карабаш. Дългият списък включва 13 книги, преведени от 11 езика от автори и преводачи, които са от 14 националности. В него има и три дебюта, заедно с 13 номинирани и преди творби, две книги, публикувани на оригиналните си езици преди 30 години, като едната е забранена в Иран и е написана от писателка, която преди време е била в затвора заради творбите си. Сред авторите са награждаван актьор, историк, изучаващ планините и горите, активист за околната среда и феминистка, писатели на манга, сценарии и поезия.
Наградите са подкрепени от благотворителната организация Bukhman Philanthropies. Лауреатът ще бъде обявен на 19 май 2026 г. на церемония в „Тейт модърн“ в Лондон.
Подборът за дългия списък, осъществен измежду 128 книги, подадени от издатели, е за най-добро произведение в дълга художествена форма или колекция от разкази, преведени на английски и публикувани във Великобритания и/или Ирландия между 1 май 2025 г. и 30 април 2026 г.
Международната награда „Букър“ признава значимостта на превода, така че разделя голямата награда от 50 000 британски лири по равно между писателя и преводача.
Романът на Рене Карабаш „Остайница“ е вторият български роман, попаднал в списъка с номинираните, след „Времеубежище“ на Георги Господинов в превод на Анджела Родел, който спечели наградата през 2023 година. „Остайница“ (She Who Remains) е преведен на английски език от Изидора Анжел.
Рене Карабаш, чието истинско име е Ирена Иванова, е родена през 1989 г. Тя е поет, писател, сценарист и драматург. Основател и организатор е на академията за писатели „Заешка дупка“. За романа си „Остайница“ получава националната литературна награда „Елиас Канети“, номинация за Роман на годината от Националния дарителски фонд „13 века България“ и литературна награда „Перото“. Романът е преведен на 15 езика, като бразилското му издание го превръща в първия български роман, който излиза в тази южноамериканска страна.
Отличието „Букър" се връчва от 1969 г., за да насърчи четенето и обсъждането на съвременната художествена литература в Обединеното кралство. Сред носителите на приза са Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс и др. През 2005 г. започва да се присъжда и международният „Букър“, който е за книги в превод. Първият му лауреат е албанският писател Исмаил Кадаре.



































































































